Texte?
Elle chante le nom qu'elle aime bien,
qui est long et beau,
qui dit seulement :
Méditerra-né-é-e

04/10/2006

04/10/06 - 17:11

"J'étais livreur de Pizza, près de l'Hacienda"


Que le club des beaux-gosses-forts-en-ortographe cesse de s'assombrir à chaque faute lue dans le JDI ou à chaque SMS reçu. Leur sort, comparé au mien, est des plus enviables. En effet, existe-t-il torture plus insoutenable que celle d'être hispanophone en France? Depuis que Manu Chao a décidé dans les années 80 que l'espagnol était une sorte de langue universelle de la contestation, n'importe qui l'ayant choisie en LV2 au collège se prend pour Neruda ou Garcia Márquez.
Et encore, Manu Chao, lui, parlait très bien. L'ignoble coupable, c'est MC Solaar, dont la chanson Hasta la vista est une vraie leçon de n'importenawaklangue, un charabia strictement incompréhensible. N'y avait-il aucun hispanophone ce jour là dans sa maison de disques pour lui conseiller poliment de laisser tomber? N'y avait-il personne avec un minimum de culture pour lui signaler que non, la pizza n'est pas un apport hispanique à la gastronomie mondiale? Ne pouvait-il pas faire comme Rohff ou Kool Shen et aller se procurer une doublure de Tony Montana dans les banlieues de La havana?
Du coup, les anarcho-stalino-syndicalistes de mon université ont choisi eux aussi la langue de Cervantes pour transmettre leur message politique. En traversant cette après-midi l'arche interdimensionnelle qui sert d'entrée à Mirail Land, je lève la tête pour contempler une fois de plus les oeuvres d'art contestataire que nous avons héritées des combats anti CPE. Au milieu, trône un énorme "SOLA LA LUCHA PAGA", que l'on peut traduire par quelque chose comme "La lutte, quand elle se sent seule, elle dépense". Plus loin, à l'entrée de l'UFR d'histoire, une grande fresque dans le pur style Rivera, avec le Che, des manifestants, des patrons et tout et tout. Sur un coin, une légende : "Este mural lo realizarán los dignos universitarios rebeldes del Mirail, que dijerón basta". Fallait pas rater le cours d'accentuation, les gars! ni celui des conjugaisons verbales, parce que confondre futur et passé simple, faut le faire.. Eh oui, espagnolo, no tan facilo!

commentaires

04/10/06 - 17:13

"Depuis que Manu Chao a décidé dans les années 80 que l'espagnol était une sorte de langue universelle de la contestation, n'importe qui l'ayant choisie en LV2 au collège se prend pour Neruda ou Garcia Márquez." C'est tellement vrai :°)

04/10/06 - 17:19

NO PASERAN !

04/10/06 - 17:28

Quel castrateur... méchant professeur briseur de pulsions créatrices. Le rap français est plein de néologismes et de fautes de français... ça fait parti du moyen d'expression et c'est une vrai valeur ajouté...
Par ailleurs, je me souviens d'un mur rue des Salenques empli des "mots d'Andreu" plus que salés... l'hopital qui se fou de la charité... c'est mal M. le professeur!

04/10/06 - 17:44

¡el pueblo unido jamas sera vencido!

¡Hasta la victoria siempre!

04/10/06 - 17:50

Belles fesses, le professeur te dit merde, et te signale que l'on écrit
*valeur ajoutée
*hôpital
*fout
:P
PLus sérieusement, je pensais au début faire un paragraphe plus bisounours sur le fait que le langue est avant tout un outil de communication, et que je refuse de castrer les gens dans leur processus de familiarisation avec l'espagnol.
Mais il y a un écart entre tenter de communiquer et publier sur la place publique. Quand on s'expose au regard de centaines de gens, le minimum c'est d'aller chercher un correcteur. Dans la chanson de Solaar, il ne s'agit plus d'écarts poétiques, mais de charabia complet.

04/10/06 - 17:55

Pour les ecarts de langue, il y a aussi Matt Pokora ... mais lui le francais c'est sa langue maternelle. :p

04/10/06 - 18:04

Asbel querido (ya pas un accent au moins ?), tu t'es surpassé avec le post de ce jour : excellent :-)

04/10/06 - 18:23

Pero, donde esta la cocina por favor ? :p

04/10/06 - 18:58

Kouakomékiki ?

04/10/06 - 19:02

John is in the kitchen :)
Et il y a pas d'accent à querido, chéri ;)

04/10/06 - 19:38

asbel est de droite!!!!

04/10/06 - 20:47

Si j'ai bien compris tu es professeur de littérature... Et tu nies la fonction poétique de la langue! Chez Solaar et les autres poètes, seules les sonorités comptent. ça se saurait si ses chansons avaient du sens. Ecoute celles écrites entièrement en français et tu verras que le sens n'est pas évident et que seuls comptent les sonorités.
Et puis tu devrais être fier que l'espagnol, dans l'imaginaire collectif, soit synonyme de lutte, de résistance et de rebellion même s'il est vrai que l'Espagne ( et encore moins la Catalogne ;)) n'a pas beaucoup contribué à créer cet imaginaire.
Reconnais aussi que si le slogan avait été écrit en bon castillan, il n'aurait pas été compris. Donc pour la transparence du message, ils se devaient de l'écrire ainsi. Peut-être que ces jeunes gens sont parvenus à une compréhension intime et intuitive de la langue à laquelle aucun professeur ne parviendra jamais.

04/10/06 - 21:07

Arf!
Vous avez raison! que chacun s'exprime comme il désire!
Par contre, l'Espagne et la Catalogne ont quand même participé largement à l'imaginaire collectif de gauche!
"No pasarán" c'est un cri républicain. Prend le CD des motivés, et compte combiend de chansons sont des chants de l'Espagne républicaine...

04/10/06 - 21:13

Je m'incline devant votre savoir et devant la grandeur de la Catalogne.

05/10/06 - 02:26

"Peut-être que ces jeunes gens sont parvenus à une compréhension intime et intuitive de la langue à laquelle aucun professeur ne parviendra jamais."

C'est beau l'intuition. Un peu l'équivalent moderne de "Nous autres gens de qualité, nous savons tout sans avoir rien appris."

19/10/06 - 16:56


Niet parrouski. Ay, Carmela, ay, Carmela.

PD: ¡¡¡MC Solaar a los leones, falso b-boy!!!!

Les commentaires sont automatiquement fermés aux visiteurs au bout de trente jours.

 




L'Homo Asbelus
tient son nom de :



Asbel, prince impérial de Péjite,
qui le lui gentiment prêté. Il fallait que le surnom renvoie à un des personnages qui ont bercé mes nuits d'ado et de jeune adulte. Ça aurait pu être aussi :




L'Homo Asbelus
a son Oueb-univers :







L'Homo Asbelus
aime les statistiques :




Don JOSÉ MARÍA AZNAR LÓPEZ, retraité, ancien président du gouvernement, ancien inspecteur des impôts, légionnaire du Christ et dépositaire de la mémoire du Caudillo, emploie dorénavant son temps libre et ses dons en comptabilité à surveiller mes visiteurs :


Il profite aussi de sa retraite pour bûcher son anglais. Jugez-en vous même :

L'Homo Asbelus
aime la musique :



Pochettes clickables...

RADIOBLOG

"Wake up! Wake Up! On a saturday night!"


RADIOBLOG

"E'pain is different" (dixit Manuel Fraga, un jour où il était inspiré.)



RADIOBLOG
"It's time to travel, it's time to go"




En vrac :




eXTReMe Tracker

Subscribe with Bloglines