Texte?
Elle chante le nom qu'elle aime bien,
qui est long et beau,
qui dit seulement :
Méditerra-né-é-e

11/03/2006

11/03/06 - 01:27

Soleil fade.


Je sors un peu déçu du cinéma et ça m'arrive pas souvent. Pourtant, d'habitude je suis assez emballé par les vieux films de science fiction.. C'était peut être pas la journée. D*, il fallait s'y attendre, est surexcité. Il nous fait son numéro rodé d'érudit (on l'aime por ça) : Le film est génial parce que l'acteur qui joue le vieux Black est un célèbre activiste gaucho d'Hollywood, alors que Charlton Heston est plutôt.. eeuhh.. pas trop à gauche. Son argument ne me semble pas super convaincant. Le film non plus ne me semble pas super convaincant. Je suis peut être un cynique sans moral, mais je ne trouve pas que transformer des cadavres en bouffe soit siiiiiiiii grave.
Et quelqu'un peut me dire d'où vient cette traduction ridicule du titre?

commentaires

11/03/06 - 01:55

J'ai jamais su ce que voulait dire Soylent !

11/03/06 - 04:45

pourtant c'est bien ce qu'il risque de nous arriver si nous continuons à nous foutre de la planète de la sorte.
Personnellement, je me vois assez mal bouffer les personnes qui ne sont plus "productives"...

11/03/06 - 12:56

Bon, je révise un peu mon jugement ce matin.
Pour le titre, ça doit venir de soil, qui signifie sol.. ç'est cohérent avec l'ensemble du film. Mais soleil vert ça doit renvoyer à la lumière verte des scènes dans la rue.. Bon, en fait c'est pas si mal choisi..
Le film n'est pas si mal, avec l'ambiance année 70 que j'adore, et le style film noir, avec policiers verreux. Mais comme film d'anticipation, j'ai vu beaucoup mieux et beaucoup plus crédible. J'aime pas juger un film à sa crédibilité (surtout si on parle de science fiction), mais là, quand on est autant dans la merde, je ne pense pas qu'on ai les énormes scrupules moraux qui tourmentent le prêtre et le directeur de la compagnie... Ça tourne au ridicule. Comme la scène des pelleteuses d'ailleurs. Un grand moment de comique

17/03/06 - 20:58

" SOYLENT GREEN" est le titre original du film, il fait réference au nom de la nourriture en plaquette qui est vndu sur les marchés dans le film.
Soylent c'est soja en anglais et oui effectivement le titre en français ne veut pas dire grand chose !

Les commentaires sont automatiquement fermés aux visiteurs au bout de trente jours.

 




L'Homo Asbelus
tient son nom de :



Asbel, prince impérial de Péjite,
qui le lui gentiment prêté. Il fallait que le surnom renvoie à un des personnages qui ont bercé mes nuits d'ado et de jeune adulte. Ça aurait pu être aussi :




L'Homo Asbelus
a son Oueb-univers :







L'Homo Asbelus
aime les statistiques :




Don JOSÉ MARÍA AZNAR LÓPEZ, retraité, ancien président du gouvernement, ancien inspecteur des impôts, légionnaire du Christ et dépositaire de la mémoire du Caudillo, emploie dorénavant son temps libre et ses dons en comptabilité à surveiller mes visiteurs :


Il profite aussi de sa retraite pour bûcher son anglais. Jugez-en vous même :

L'Homo Asbelus
aime la musique :



Pochettes clickables...

RADIOBLOG

"Wake up! Wake Up! On a saturday night!"


RADIOBLOG

"E'pain is different" (dixit Manuel Fraga, un jour où il était inspiré.)



RADIOBLOG
"It's time to travel, it's time to go"




En vrac :




eXTReMe Tracker

Subscribe with Bloglines